martes, 16 de diciembre de 2008

Carlo Galland: Donde haya hombres habrá moscas y budas


envio a "grandes montañas"‏
De: Carlo Galland (galland12@hotmail.com)
Enviado: martes, 16 de diciembre de 2008 08:17:32 a.m.
Para: Francisco Javier Chain (fjchain@hotmail.com)

Un saludo "desde algún lugar donde descansan los unicornio"

Para “Grandes Montañas”

Mí estimado director de este reconocido “noticiero más favorito de todos los noticieros”, te envío algunas notas sobre una forma de versificar de los japoneses, la cual es muy hermosa, pues en solamente tres versos, se detalla todo un sentimiento. Basho, al que se le considera “padre” de este género, lo definió: “haiku es simplemente lo que está sucediendo en este lugar, en este momento”
Es breve, pues se escribe en diecisiete sílabas que se distribuyen en tres versos, el primero de cinco, el segundo de siete y el tercero de cinco; pero ni el mismo Basho cumplió con estas normas, aceptándose en ocasiones que sea un poco mas largo, aunque hay que hacer el esfuerzo por cumplirlas.
Dicen que en el haiku lo importante es describir en forma muy breve una escena, principalmente de lo que la naturaleza nos brinda diariamente, es buscar el misterio del universo o la suprema importancia del suceso mas pequeño; es la búsqueda de la belleza, el Zen, es la expresión de amor por los animales, la vegetación, las personas.
En la mayoría de los poemas clásicos se hace referencia a alguna de las estaciones del año y que había que tomar en cuenta que el antiguo calendario japonés estaba retrasado un mes respecto al occidental, que los meses eran de 28 días, es decir “lunares” y que la primavera comenzaba el 1 de enero. En fin, te envío unos ejemplos de esta forma de versificar:


“Donde haya hombres
habrá moscas, y habrá
Budas también”

Kobayashi Issa

No hay comentarios: